Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

lacrĭmis adamanta movēre

  • 1 adamas

    adamās, antis (acc. anta) m. (греч.)
    1) очень твёрдое железо, сталь, булат (ex adamante securis facta O)
    2) нечто твёрдое как сталь, непреодолимое, неумолимое; непреклонность
    3) алмаз M, Dig, Man, J

    Латинско-русский словарь > adamas

  • 2 adamas

    ădămas, antis, m. (acc. Gr. adamanta, adamantas), = adamas (invincible), adamant, the hard est iron or steel; hence poet., for any thing inflexible, firm, lasting, etc. (first used by Verg.):

    porta adversa ingens solidoque adamante columnae,

    Verg. A. 6, 552; cf. Mart. 5, 11;

    adamante texto vincire,

    with adamantine chains, Sen. Herc. F. 807.— Trop. of character, hard, unyielding, inexorable:

    nec rigidos silices solidumve in pectore ferrum aut adamanta gerit,

    a heart of stone, Ov. M. 9, 615:

    lacrimis adamanta movebis,

    will move a heart of stone, id. A. A. 1, 659; so id. Tr. 4, 8, 45:

    voce tua posses adamanta movere,

    Mart. 7, 99:

    duro nec enim ex adamante creati, Sed tua turba sumus,

    Stat. S. 1, 2, 69. —
    II.
    The diamond:

    adamanta infragilem omni cetera vi sanguine hireino rumpente,

    Plin. 20, prooem. 1; 37, 4, 15, § 55 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > adamas

  • 3 adamas

    adamās (auch adamāns, Solin. 52, 57), antis, Akk. antem od. anta, m. (ἀδάμας), eig. der Unbezwingbare; dah. I) das härteste Eisen, der Stahl, bei Dichtern für hartes Metall, festes Erz übh., solido adamante columnae, Verg.: nexae adamante catenae, Ov.: adamante texto vincire, Sen. poët.: adamas licet alliget illud, eherne Bande, Ov. – Dah. bei Dichtern als Sinnbild »eines harten, unempfindlichen, unbeugsamen Sinnes«, duritiā ferrum ut superes aut adamanta, Ov.: in pectore ferrum aut adamanta gerit, Ov.: lacrimis, voce suā adamanta movere, Kieselsteine od. ein Herz von Stein bewegen (rühren), Ov. u. Mart. – II) der Diamant, Plin. u.a.

    lateinisch-deutsches > adamas

  • 4 adamas

    adamās (auch adamāns, Solin. 52, 57), antis, Akk. antem od. anta, m. (ἀδάμας), eig. der Unbezwingbare; dah. I) das härteste Eisen, der Stahl, bei Dichtern für hartes Metall, festes Erz übh., solido adamante columnae, Verg.: nexae adamante catenae, Ov.: adamante texto vincire, Sen. poët.: adamas licet alliget illud, eherne Bande, Ov. – Dah. bei Dichtern als Sinnbild »eines harten, unempfindlichen, unbeugsamen Sinnes«, duritiā ferrum ut superes aut adamanta, Ov.: in pectore ferrum aut adamanta gerit, Ov.: lacrimis, voce suā adamanta movere, Kieselsteine od. ein Herz von Stein bewegen (rühren), Ov. u. Mart. – II) der Diamant, Plin. u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > adamas

См. также в других словарях:

  • Stein — Einen Stein auf jemanden werfen, auch: Den ersten Stein auf jemanden werfen: ihn einer Schuld zeihen, ihn anklagen, belasten. Die Redensart ist biblischer Herkunft; Joh 8, 7 sagt Jesus zu den Pharisäern und Schriftgelehrten, als sie ihm eine… …   Das Wörterbuch der Idiome

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»